派徽 Party emblem:
派色 Party Colors:
blue / 蓝, white / 白
人党
People Party
担任职务 Name of Representative/position:
Alessandro Rolandi/founder
活动年代 Years active:
2013–
管辖范围 Jurisdiction:
Worldwide
全世界
风格 Style:
Spontaneous Non-Hierarchical Humanist Movement
自发性非等级划分的人文主义活动
口号 Campaign Slogan:
Together Towards the End of Fear
一齐冲向恐惧尽头
宣言 Manifesto:
We defend and share the respect for every individual and every culture and support any sort of mutual exchange between different ways of thinking in different spheres of knowledge, politics, tradition and scientific progress with the aim to improve human understanding, human relationships and human interactions on all levels
The essential element of our program is a creative and emancipatory educational system whose aim is to enable all individuals to shape their own personal views and visions with independence, originality and a strong sense of responsibility towards the others and towards the environment, intended in its widest sense.
Our society will be built avoiding any dogmatic influence and rigid structural ways to function:
it will be the result of a constant multidisciplinary practice of self-observation and participation in order to develop everyone’s capacity to interact with the world in a more complex, subtle and organic way. It will shape a mature critical spirit capable to sustain a longterm ethical engagement in both the personal and the collective sphere
We want to create the opportunity for individuals to perceive again themselves as precious and valuable as possible to themselves and to the other.
we want to empower them with the capacity to transform and shape their daily life with their choices and actions with great dignity, confidence and mutual trust
we want to grow a highly civilised and humanistic movement to fight against oppression and exploitation in all their forms.
We want our motivation to be not ideological, but, instead, a result of the common awareness that our future and that of the future generations is entirely in our own hands and in our capacity to use the time that is left to take action against ignorance, violence and inequality.
We want to re-build a social fabric that has been compromised by hyper acceleration, fragmentation and commodification of all aspect of human life.
We want to re-invent forms of social gatherings with new intrinsic healing and spiritual qualities inspired by the ones that existed in the ancient form of the popular feast, of the theatre, of the market and of the county fairs.
we want to work on an economic system that would allow diverse, non-exploitative and non-exclusive forms of transactions, interactions and exchanges between individuals, groups and organisations and would rely on a fair legal system, whose nature and form would remain comprehensible and accessible to the many.
we want our political, ethical and economic system to constantly strive and fight to implement and guarantee free education and free medical care as two basic pillars of any contemporary civilised country.
we want to fight against fear and threat with a new courage and a new joy inside our hearts that will renovate the social bond and defend it from all forces that undermine its own existence and legitimacy.
我们保护并尊重每一个人独有的想法,还有每一种文化,支持每一个不同领域中共有的想法交换,例如知识,政治,习俗及科学进展方面。旨在提高人们理解力,人们的友谊及人们互相交流的水平。
我们计划的最基本要素是富有创造力和不受束缚的教育体系,这是为了让每个人独立地塑造属于他们自己的观点和视野,拓宽、增强人们对于他人和环境的创造力和强烈的责任感。
我们社交圈的交往将建立在非教条主义影响下和非刻板结构的方式下。
参加到我们派对的必然结果:经历一个持之以恒又包罗万象的自我观察练习,参与一个为了培育个人与世界更加契合的交流能力的活动,这是一个培育更加敏锐和根本能力的道路。
参与我们的活动会培养考虑周到的且富有有批评精神的品格,且有富有公德心,不论是在个人或集体领域。
我们想创造一个机会给那些再一次理解到他们自己珍贵之处且有价值所在的人们,尽可能的给他们自己和其他人一个机会。
我们希望的是他们能够提高他们的能力,并且塑造他们日常生活中他们的选择和行为,并在过程中获得尊重,自信以及互相的信任。
我们想我们的动机不是意识形态上的,而是为了我们的未来和后代手中共同的意识,我们在能力范围内利用剩下的时间采取行动对付无知,暴力和不平等。
我们想重建在各个层面都被快速化、片断化与商品化了的人类活动。
我们希望借鉴古时狂欢节、戏剧表演、市集与乡郡庆典中蕴含的治愈效 果与精神特质来重构集会形式。
我们想塑造一个允许个体、群体与组织之间进行多元化、非剥削、非排 外的交集、互动与交换的经济体制。该体制还应基于一个公平的法制系统, 其本质与表现形式对大多数人来说应是简明易懂的。
记表号 Registration number: 002
日期 Date: 01/07/2013