请登陆我们的网站首页  VISIT THE MAIN HomeShop SITE

Posts tagged ‘驴 donkey’

On Wednesday Maya and I trekked to Houshajian to check out Emi‘s farm. From the Beigongmen stop on the far NW end of Line 4, we rode the 330 bus for an hour to its terminus outside the northwest corner of the 6th ring road.

我下个星期三去后沙涧看我朋友絵美的农场。去地铁4号线北宫门站然后汽车330号到小村在西北6环。

Emi rents her plot of farmland from a larger collection of farmers mostly associated with Little Donkey Farm, an organic CSA jointly operated by the Haidian government, Renmin University and Green Ground Eco-Tech Center.

絵美的农园是小毛驴农园的一部分。小毛驴农园是一个社区支持农业(CSA)工程经营海淀区政府,人民大学农业与农村发展学院, 和国仁城乡科技发展中心

Though it felt like the crack of dawn to me, we arrived well after the other farmers had finished their lunch so we took the recommendation of one of the Little Donkey Farmers to eat at at Lu Ya Tian Yuan in a nearby village. Maya asked them to cook up whatever was freshest so we were served a rare seasonal treat of fried squash blossoms accompanied by a lightly fried tree leaf that tasted bitter and somewhat basil-like, along with some exceptionally fresh doufu baicai soup.

我们到的时候,絵美的朋友推荐了绿雅田园,她很喜欢的饭馆。在绿雅田园我们吃了特别新鲜的西葫芦的花,有点苦的树叶,和豆腐白菜汤。

squash blossom / 西葫芦的花


bitter tree leaves / 有点苦的树叶


pigs and (semi) free-range chickens / 猪和自由放牧场的鸡



While Emi tracked down some tools Maya and I scoped out the local fauna. Little Donkey Farm raises pigs and chickens in a relatively free-range/”organic” environment. While I haven’t seen many Chinese farms outside of extremely rural contexts, I imagine LDF’s setup has to be fairly rare and humane for Beijing. I bought some farm-fresh eggs on my way out that taste noticeably better than what I’m used to from Jingkelong, without much of a price hike at all (LDF charges 18元 for a dozen eggs).

小毛驴农园也有猪和自由放牧场的鸡。我在中国没看到过很多农场(只在云南的在非常小村看见过),可是我觉得小毛驴农园比别的在中国的农场人道。我买了他们新鲜鸡蛋,很便宜的(18元/12个)还有很好吃的。

Most of the colorful summer tomatoes and corn stalks were gone. We harvested some baicai, string beans, green peppers, and radishes from Emi’s plot and fertilized the sweet potatoes, which will be arriving in droves come November. Emi is also working on some carrots and eggplant that will make for a delicious Autumn harvest…

这次夏天的庄稼(玉米,西红柿)都没有。在Emi的小农园我们收割白菜、青豆、绿色柿子椒、白萝卜和胡萝卜,并且给甘薯施肥。今年秋季应该有特别好吃的作物。。。

—–

* This post was originally written 4 September 2010 by Josh Feola, cross-posted from 旁边儿 pangbian’r.

Songs of the Donkey

The reading club meeting, involving three texts somewhat innocent of each other’s connections, was held in the shop in Caochangdi. The texts—”The Burdens of Linearity: Donkey Urbanism” by Catherine Ingraham (1999), “Lethal Theory” by Eyal Weizman (2006) and “The Shanghai Gang” by Richard MacGregor (2010)—encompassed a broad range of issues whose relations could potentially crisscross and veer in various directions, for and against the grain of theory, out of or in the range of empirical topic. These texts were all further intertwined by their being chosen within the frame of the Donkey Institute of Contemporary Art’s Co-Director Michael Yuen, inviting speculation on applied theory or grounded discussion.

Within the sequence, the first text to be discussed was Weizman’s, which happened to be about the use of theory by the Israeli military in dealing with or rather in “interpreting” architecture, in their raids on Palestinian towns and settlements. The discussion led us from the “radical” technique of walking through walls, which is done by creating holes in existing architecture to make new paths through private spaces, and the supposedly non-hierarchical swarming techniques by which individual Israeli  soldiers carry out their tasks independently and in no particular order, to tactical specificity (targeting particular individuals for capture or assassination), all ostensibly based on ideas derived from theorists such as Foucault, Deleuze and Tschumi. But that is not to say these techniques or theories, though they explain the complexity of contemporary built environments, populations and conflicts, are any less traumatic or destructive than conventional warfare. Consider the upending of the categories of private and public, which, after seeming like a novel shift in print, is utterly destabilizing when your house becomes a thoroughfare. We talked about  how implicated theory itself was in this outcome, and whether such outcomes mandated changes in the way theory would be written.

Meanwhile Michael had to run outside because the donkey was getting some grief from one of the caretakers at the gate for trying to enter the brick art district. DICA had arrived, but for the moment, we pressed on with the texts.

Ingraham’s article counterposed a number of texts to draw out the subject of the beast in Modern architecture’s scheme of things. Beginning with Le Corbusier, who ridiculed the distractedness of the donkey vis à vis the straight intentional lines of Modern man and his cities; and continuing with Claude Lévi-Strauss’ description of getting lost on his mule in the jungle, which in the end becomes a revelation of his views of the relationship between writing systems, architecture, human organization and therefore mass violence; Ingraham’s account thereby leads its winding way to Jacques Derrida and to the subject of writing. To the ideas of the “origins” of straight lines and their import for urbanism. Ingraham says: “Urbanism and architecture, as we have already seen through the strange narratives of Le Corbusier and Lévi-Strauss, come (in a state of considerable hegemony) to the geometric (straight) line in the immediate presence of the animal (swerving, making a path), which irrevocably perturbs the hegemonic and the straight. And, lest we forget, the animal is not “The Animal,” but the principle of animality that belongs entirely to human culture.”

We took a group trip to the roadside display of books currently on view in DICA. A small crowd had gathered even on this side street, but this is the curious custom of the institute. The books were all translated with post-it notes, but there was one Chinese reader with his shirt off slowly, systematically orating aloud the English captions of David Shrigley’s red book. Someone stroked the animal’s muzzle (in fact, it looked like a bit like a horse). It’s interesting to see DICA at rest, because it is one of the rare moments when an institution can be seen to be loitering, waiting for the next thing, to move on, the cart owners squatting in the hot sun.

Finally, returning to the air-conditioned interior, we discussed the urban state of Beijing. To some degree the straight lines of Beijing were already unstraight from the beginning based on behavior like opposing traffic, bringing the intimate to the sidewalk; and the city’s fabric was already porous, plurally interpreted, multipurpose, because of the means and necessities of daily life, in the spaces of difference between the so-called privileged and underprivileged and the state and reality, most poignantly felt in the reducing to rubble of communities and erection of new developments within no time at all. And history. And some are happy, others angry, some come up with entrepreneurial solutions and some flee and some bear brunts. And yet as far as those people in the reading club meeting were aware, there is not much theory to support these observations, to reflect on the new perceptual and cognitive spaces that make up contemporary reality from this point of view. Not even co-opted theory. The last text was a chapter from Richard McGregor’s book about the inside of the Communist Party, a not-so-well understood organization. This chapter by McGregor, a financial journalist in his day-job, concerned the anti-corruption campaigns that targeted Shanghai’s dizzy urban developers and their government friends, marking the period of politcal turnover from Jiang Zemin to Hu Jintao, while it also demonstrated the difficulties facing anyone on a lower level trying to expose corruption using official bureaucratic channels. The philosophy behind this situation is challenging, because it is often not outwardly debated or addressed; but looking around at the cityscape, the effects of this hidden philosophy—visible at least in deed beneath the bold slogans—certainly seemed materially manifest. Perhaps the theory of the donkey can only be just such a blunt confrontation of material, and the reading group’s radar could simply not pick it up. When one person present, who was a local, was asked what happened to the people who get displaced when the buildings come down, he said he didn’t know.

《穿》杂志在驴子当代艺术协会的移动图书馆。Wear journal takes part in the Donkey Institute of Contemporary Art‘s mobile library.

__
Along the lines of the donkey (re: recent outing), who stands the rather lonely figure amidst the chatty crowd, it is a questionable act to gather with a basket of beers from around the world on the occasion of artist books. Or, it’s just that one mustn’t gather here. Security guards erupt upon slyly innocent donkey caretakers, but artists’ non-communication says enough to call the big brothers who have a bit more persuasive powers. The Donkey Institute and its books were not necessarily here to make a stand, though, so a few prods of the ass and everyone is fine to make a leisurely dashed and dotted caravan further up the street, where we do not disturb the south entrance of Lido Park! It’s a smooth-awkward transition, a meandering gathering that slips away just as the 城管 chéngguǎn slide in with their marked car. The sight of an indignant security guard explaining gross offenses to the 城管 chéngguǎn fades away behind us.

Half a block away, the roving Donkey Institute of Contemporary Art settles into its new location at a busy intersection of northeastern Beijing during rush hour. Passersby range from pyjama-clad grandmothers to young boys on electric scooters and white collar foreigners. Donkey’s rough institutionalising feels like the park we’ve just left, and casual social gathering leads quite naturally to sitting on the ground with knees up, idle chatter, dangling cigarettes. There are stark contrasts within the formations of a socius: park up-spring, lonely donkey, noisy traffic.

And friends. I don’t know many of you, but it supposes that our mutual presencing here around the book cart of a lonely donkey brings us together. What Nancy says about the lack of feeling of the social contract, we know must be much more demanding than that. Like the tall friend in the yellow t-shirt with the kind of face one cannot place as young or old; his smile tells of feeling in everything. He is the happy friend of Michael or Yam or Edward, warm to everyone, always smiling. He puts his long arm around the shoulders of the friend to whom he may be talking to at any moment. Happy, friendly visitor, come join us for dinner. And yet further inquiry reveals that the terms of these relations may make themselves felt in another way; he is an observer, sent by the 城管 chéngguǎn.

公安局的工作员非得要我们拍到好看一点! The Public Security Bureau officer insists upon several takes before we get it right.

__
At the end of a long dinner table, Yam blurts out in English, “He’s police! He’s got a badge!” This kind of information can stun and lend unease to any meal, but after a moment of conscious staring――and seeing that our only potential subversion of donkey cart and artist books has already gone home――Xinjiang food at a long dinner table proceeds in just about the same lively manner. Voices and chopsticks criss-cross in dynamic fashion. The friendly observer is not merely a passive onlooker; during the course of the meal he charmingly makes his way around all edges of the table, offering cigarettes, getting to know everyone. These are tactics, yes, but perhaps no more than those of the smitten out on a first date. Let us get to know the 公安局 Public Security Bureau, of which I later find out he is a part. I am uncertain what forms of freedom or rights I may relinquish in seeing a particular light within this encounter, but perhaps that should depend upon how many dinners we share with those that are watching us. The reports must be written anyway.

As the group disperses after dinner, friendly yellow-shirted PSB officer and I happen to be left alone together to walk a short distance in the same direction, and rather than any other proposed confrontation with the authoritative kind, it is, yes, filled with the awkwardness of potential romance. Me and the PSB! We ask questions about one another. He explains to me how our meeting was set up by the chéngguǎn, which wouldn’t have occurred in the past but now work together after a recently created triumvirate between the police force, PSB and the chéngguǎn (usually separate policing bodies with varying jurisdiction). Why? What threat can there be to fear?

Yellow-shirted friend likes Hong Kong pop music, has been thrust into this line of work by his grandfather and father before him, and now patrols the Dashanzi area in plainclothes as a day-to-day, perhaps making friends with all sorts of people. Our date is not so special, I guess. Even so, my inner monologue is conscious of the rising tension as we walk towards our departure point. He insists upon escorting me all the way to my bicycle, and I wonder what the equivalent of a goodnight kiss would be in this situation.

In the end, I ride away, and he waves goodbye, calling out, “路上要小心!” I like him so much. This could be ridiculous, in consideration that what we in other realms may have considered right could have been infringed upon tonight. It is simply that the contracts make themselves felt in a very different way here, and the small heart of our interactions with representatives of the State are like the awkward openings of an encounter beyond power. I don’t know. This was perhaps just an exception, but it seems like a resolved attitude for many of us in the neighbourhood, where it is possible to acknowledge the overbearing authority of the State and yet pay no heed to it. Everything is means. Like faded propaganda posters, I don’t know how my mind has changed already.

Happy Friends Reading Club will be meeting on Saturday, the 31st of July at the shop in Caochangdi with special guests Donkey Institute of Contemporary Art. A description is below.

If you would like to receive links to the texts or for more information, please email: eddy at vitamincreativespace dot com.

For directions to the current location of the shop see here.

A set of donkey essays from the Donkey Institute of Contemporary Art to Happy Friends Reading Club, with short texts by Catherine Ingraham, Eyal Weizman and Richard MacGregor compiled by DICA Co-Founder Michael Yuen.

Says Yuen: “By choosing short texts about the Communist Party, one about donkeys in architecture and one about the Israel-Palestine conflict, the point is not to be obtuse nor to be topically provocative. Instead, I see in these texts detailed analyses, at times conceptual traps, ways forward and a devastating look at various ideological agendas played out in the city. And, these themes play out in Paris, the West Bank and Shanghai.”

Two essays were omitted from this collection. They are Borges’ “The Art of Verbal Abuse” and Pier Vittorio Aureli’s “The Project of Autonomy”. Including these would have made the amount of reading onerous. But, also briefly mentioning them here can give us some insight. Aureli’s essay on architecture begins with its main thesis from the Greek-French rightist philosopher Cornelius Castoriadis: the agenda of the French intellectual left of dismantling hierarchies has become an ideology of conforming. Aureli and Castoriadis attack a philosophy that they see as no longer a radical–it is itself another, having become another hierarchy. As for Borges’s essay, here we find ways of acting or maybe ways of speaking: humour, lightness, imagination and intelligence. These are parts of Borges’ writing some continental philosophers forgot.

As a way of closing this short introduction, a few words about ‘cities’. It is clear to me, our old ways of viewing cities are dying. Around us we continually see people reconfirming recognizable ideas. This reconfirming leads us nowhere. And, as we look for new visions for cities, we must avoid merely proposing programs. Perhaps, there is value in remembering this as you read the programs detailed in the following essays and chapter excerpts.”

For more information about the Donkey Institute of Contemporary Art, see: http://www.donkeyinstitute.net/